El Ministerio de Educación actualizará políticas para proteger lenguas originarias en el Perú
Estimados docentes, aqui te dejamos información, cómo el MINEDU actualizará las politicas para proteger las lenguas originarias.
Medida busca afianzar la Educación Intercultural Bilingüe en beneficio de más de un millón de estudiantes.
El Ministerio de Educación (Minedu) actualizará este año la política de Educación Intercultural Bilingüe con el fin de proteger las lenguas originarias en ámbitos urbanos y rurales en beneficio de más de un millón de estudiantes de 26 725 instituciones educativas, informó la directora general de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y Servicios Educativos en el Ámbito Rural, Karina Ortiz.
“En el país tenemos 55 pueblos originarios, que principalmente se concentran en la Amazonía, y 48 lenguas originarias. Del total de estas lenguas, 27 son vitales y 4 están en peligro, 10 en serio peligro y 7 en situación crítica. De acuerdo a la ley de lenguas, todas deben recibir atención prioritaria porque forman parte de nuestra cultura e identidad”, afirmó la funcionaria.
En una ceremonia con motivo del Día de las Lenguas Originarias del Perú, Ortiz dijo que el Minedu implementa el Modelo de Servicio Educativo Intercultural Bilingüe con materiales educativos en 42 lenguas originarias para los estudiantes de pueblos originarios, con 380 títulos de inicial, primaria y secundaria.
Mediante este modelo educativo, el Minedu tiene un total de 63 220 maestras bilingües que enseñan en 42 lenguas originarias y en 7 variantes de quechua a niños y adolescentes de pueblos indígenas. Además, ha implementado 17 aplicativos para dispositivos móviles orientados al aprendizaje de Matemática y Comunicación en lenguas originarias y castellano.
En el evento, que empezó con el izamiento del pabellón nacional en la sede central del Minedu, también participaron escolares de la comunidad shipiba de Cantagallo y de la IE República de Nicaragua 7076, de Villa el Salvador, quienes entonaron el himno nacional en las lenguas shipibo-konibo y quechua, respectivamente.
Posteriormente, los asistentes pudieron recorrer la exposición de materiales educativos en lenguas originarias distribuidos este año a los estudiantes de inicial, primaria y secundaria de las instituciones educativas de Educación Intercultural Bilingüe.
El Minedu atiende a más de un millón 200 mil estudiantes con materiales educativos en lenguas achuar, aimara, amahuaca, arabela, ashaninka, asheninka, awajún, bora, cashinahua, ese eja, harakbut, jaqaru, kakataibo, kakinte, kandozi, chapra, kapanawa, kukama, kukamiria, madija, maijɨki, matsés, matsigenka, quechua, shipibo-konibo, shawi, murui-muinanɨ, nomatsigenga, entre otras.
A los docentes bilingües, el Minedu les proporciona 16 manuales de escritura, ocho vocabularios pedagógicos y cinco gramáticas pedagógicas de lenguas originarias andinas y amazónicas, entre otros materiales, con la finalidad de que fortalezcan sus competencias lingüísticas para la escritura en lenguas originarias.
Fuente: MINEDU