ArtículosBibliotecaInicial EIBInicioNoticiasPrimaria EIBQuechuaSecundaria EIB

Ministerio de Cultura inicia capacitaciones dirigidas a traductores

Estimado/a colega bienvenido/a a este sitio web, en esta oportunidad te invitamos a informarte sobre el inicio de las capacitaciones dirigidas a traductores desarrollado por el Ministerio de Cultura; luego de disfrutar de este contenido compártelo para que otros colegas puedan también beneficiarse con esta información. Asimismo, explore minuciosamente este sitio web donde encontrarás muchos mas contenidos y recursos educativos.

Como parte del Programa Conecta 2021, el Ministerio de Cultura, a través de la Dirección del Libro y la Lectura, inicia Conecta Crea para traductores, una programación de actividades que incluyen conversatorios, talleres y mentorías, dirigidos a traductores de lenguas originarias peruanas y lenguas extranjeras, estudiantes de traducción y/o personas interesadas en ella; así como editores que publican traducciones o que están interesados en empezar a publicarlas.

Estos espacios tienen como finalidad fortalecer las capacidades de los actores del ecosistema del libro y la lectura, ampliar sus conocimientos, así como promover el debate y la reflexión sobre la problemática del sector editorial peruano.

El primer conversatorio llamado “Retos y desafíos de publicar traducciones en el Perú” se desarrollará este lunes 3 mayo, a través de la transmisión en vivo de Cultura24.tv. En tanto, el jueves 6 de mayo se realizará el segundo conversatorio titulado “Experiencias y posibilidad de traducir en el Perú”. El viernes 7 de mayo se llevará a cabo el tercer y último conversatorio denominado “Traducción literaria en lenguas originarias”. Todos ellos se transmitirán en vivo por el Facebook Cultura24.tv y Perú Lee a las 6:00 p.m.

Por otro lado, se dictarán talleres que estarán a cargo de la escritora y traductora Miluska Benavides. El martes 25 de mayo se dictará el taller “La traducción editorial en el Perú: procesos, agentes y perspectivas profesionales”; el jueves 27 de mayo “Los procesos de la traducción en el ámbito editorial. Documentación, edición y corrección, y documentación de acuerdo a las lenguas de trabajo”.

Asimismo, el martes 1 de junio tendrá lugar el taller “Postraducción: los textos de difusión, para textos y el aseguramiento de la calidad del libro traducido en el mercado editorial”, y el jueves 3 de junio, “Géneros literarios y traducción”. El horario es de 5:00 p. m. a 7:30 p.m. y se transmitirá por la plataforma Zoom. Las inscripciones se abrirán el 14 de mayo.

MENTORÍAS
Siguiendo el programa de actividades, se realizará una mentoría a cargo de la escritora y traductora Miluska Benavides, los días 29 de mayo y 5 de junio a las 09:00 a.m., a través de la plataforma Zoom.

Este espacio, de carácter práctico, estará dirigido por una especialista en gestión cultural, quien asesorará un conjunto de proyectos seleccionados con el fin de mejorar sus iniciativas y ampliar su impacto. En esta oportunidad, la mentoría se dirige a los ganadores de los Estímulos Económicos para la Cultura, relacionados a la producción editorial.

Con el desarrollo de estas acciones, el Ministerio de Cultura continúa trabajando en favor de la bibliodiversidad, de manera que se reconozca la importancia del libro como bien cultural y se promueva su libre circulación, dado el rol fundamental que cumple en beneficio de la pluralidad y de la difusión de ideas.

Sobre Conecta
Conecta es un programa de capacitación dirigido a los artistas, gestores y emprendedores de las industrias culturales y las artes del país. Busca ampliar los conocimientos y técnicas requeridas por los artistas, gestores y emprendedores para desarrollar una oferta cultural diversa. Se enmarca dentro de los lineamientos presentes en la Política Nacional de Cultura, y busca contribuir a la reactivación de las industrias culturales y las artes, afectadas por los efectos socioeconómicos de la emergencia sanitaria.

FUENTE:MINISTERIO DE CULTURA